dialekter
När jag bodde i Göteborg lade jag till med lite med D, när jag bodde i sthlm blev de mer stockholmska å sedan har det suttit i..Märker även på mina vänner som oxå flytt Karlsborg oxå ändrat på deras dialket.. Då mot Göteborskan eftersom de flesta bosatt sig där.. Kunde aldrig i min vildaste fantasi tro att man skulle konventera till Skånska, de går ju bara inte..Det är tekniskt omöjligt.. Redan när jag träffade Emil började jag härma hans ja (jjjaaaa), å det har suttit kvar sedan dess.. Helt okej.. Men jag har nu börjat märka att jag börjar svänga lite på mina ord.. Så de blir en mix av min dialket (som redan är skadad) och skånskan.. Vet inte vad den kallas, men den är ful! Så jag försöker allt vad jag kan att få bort detta pinsamma & fula!
Jag hoppas de ska gå bra, för så här vill jag inte låta! PUNKT SLUT!
västgötska??
förstår inte alls vad du menar ;)KRAM
Håll dig borta från den lokala dialektet:
Öuka till Öuhus o Möula Böuten Blöu. Ein Capritjösa o tvöu Cöuka-Cöula.
Jag behärskar stockholmska, skånska och värmländska
Lilla Zara! Det är absolut inget fel på hur du pratar. Du låter inte alls hemsk, och det är varken pinsamt eller fult. Du är du, och du ska fortsätta vara samma fina Zara som du är. Hur du pratar eller inte pratar och vilken, eller snarare vilka :-) dialekter du blandar, det är skit samma. Du är samma goa tjej hur du än pratar, och det är ju faktiskt det viktigaste. Eller hur??
Hälsa Emil att jag ínte hörde telefonen när han ringde ikväll. Han hade pratar in ett meddelande så jag ringer honom imorgon. Har skickat mail till honom, men har en känsla av att du läser detta innan han kollar sina mail.
Krama lilla Ängla och hälsa Emil.
Kram från Carina
Hehe jag gör likadant. Men tycker du har kvar din urspungsdialekt rätt starkt ändå!
Låter som Micke.Han blandar oxå som du.Han blir så arg när jag försiktigt påpekar hans skånska inblandning *s*.Hans systrar har ganska kul åt det.Men det blir ju så när man bor i en helskånsk familj..
Samma för mig. Jag byter också dialekt beroende på vart i sthl ja befinner mig. Karlsborg till ex.
Hahhaa ne skånska för står ja dig med, skulle inte kunna byta däremot är jag som du och säger Jaaaaa,,
och sen säger jag "bra" som christoffer gör.